Iaê galera! Esse é mais um blog criado para fãs de BSB. Aqui vocês poderão contar como começaram a gostar dos boys, histórias do show e coisas do tipo! Então vamos lá, participem!

segunda-feira, 24 de agosto de 2009

Olá BSBfãs! Beleza? Aqui lhes deixo a prometida entrevista com Jay, espero que gostem!

A.J. McLean de los Backstreet Boys explora su nuevo álbum, This Is Us, qué sorpresas se vienen para la próxima gira y mucho más en esta entrevista exclusiva con ARTISTdirect. com Entrevista: Backstreet Boys "Somos chicos muy, muy ocupados", señala A.J. McLean. Esa es una subestimación. En realidad, los Backstreet Boys se encuentran más ocupados ahora que nunca. No se llega a ser uno de los mejores grupos pop de todos los tiempos durmiéndose en los laureles. Se està¡n preparando para el lanzamiento de su nuevo álbum, This Is Us, programado para el 6 de octubre de 2009 y están ensayando mucho para las fechas de su gira. Todo luce también como si fuera a ser tan rígido como siempre, con los BSB reclutando a quién es quién de los productores para el álbum y armando un show que está destinado a dejar perplejos incluso a los más rabiosos inicios de los BSB. Ahora, los Backstreet Boys están concentrados en perfeccionar esos dulces movimientos de baile y en dejar a punto sus voces para lo que está destinado a ser "la gira de su carrera". Como siempre, lo darán todo por sus fanáticos. Entre los momentos de trabajo en el set, A.J. McLean conversó con ARTISTdirect. com acerca de This Is Us, la siguiente evolución en vivo de la banda, el trabajo con T-Pain y mucho más, en esta exclusiva entrevista. Él y los Boys redefinen "ocupado", y he aquí el por qué...

¿Cómo han estado los ensayos?

Bien. Estamos ensayando el baile ahora, ya estamos en la mitad de la tercera semana. Nos estamos exigiendo.

¿En qué momento se vuelve "automático" nuevamente?

Es divertido que lo menciones, porque de hecho está comenzando a suceder. Nos tomó un par de semanas recuperar la energía y volver a retomar las cosas. Hace bastante tiempo que no ensayábamos el baile. Diablos, fue hace casi ocho meses (risas). Nos ha tomado algo de tiempo volver a aclimatarnos y sacarnos las telarañas, pero las cosas van realmente bien ahora. Todos estamos con un muy buen ánimo y la nueva coreografía se ve realmente bien.

¿De qué manera sienten que han evolucionado como artistas desde su último disco y gira?

Hay varios aspectos distintos. Para empezar, hemos envejecido. Nuestra visión del otro y de la industria son un poco distintas. Sin embargo, creo que el hecho de que seguimos siendo amigos y seguimos estando felices es lo que nos mantiene. También tenemos los mejores fanáticos del mundo. Eso nos mantiene completos. Tenemos tanta fortuna de tener fanáticos en todo el mundo. No sólo en los Estados Unidos o en un territorio, sino en todas partes.

¿En términos de la música que están haciendo, dónde están con This Is Us?

En mi opinión, para esta generación, This Is Us es comparable con Millenium. Es algo grande decirlo, pero hay tantas excelentes canciones en este disco. Somos lo suficientemente afortunados de tenerlas. Cuando te sientas en una mesa con tus representantes, tu compañía discogrà¡fica, tu publicista y tus compañeros de grupo y no pueden elegir un primer single porque hay demasiadas canciones buenas, eso es increíble. Es un excelente problema.

¿Cómo fue colaborar con T-Pain y RedOne?

¡Fue increíble! Espero que no nos hayamos visto como un montà³n de idiotas (risas) y que podamos llevar estas relaciones más allá, a muchos futuros discos. Red fue un muchacho muy humilde y aterrizado. Era muy tranquilo, ¡pero demasiado divertido! T-Pain es completamente lo contrario. Pain está en todos lados. Es un muchacho loco y divertido. Siempre quiere irse de fiesta: trabajo, trabajo, trabajo, fiesta, fiesta, fiesta. Sin embargo es sólo un bebé, tiene 24 años.

¿Cambió totalmente el proceso creativo en este álbum?

Somos buenos haciendo lo que siempre hacemos. Lo más ocasional y distinto fueron sólo las colaboraciones con productores nuevos. Todos vamos y cantamos la canción completa para que el productor nuevo pueda escuchar las voces de todos. Luego regresamos a la canción y él dice: "OK, este es el bosquejo que tengo. Nick canta la primera mitad de la primera estrofa, luego Brian. Después A.J. canta el coro y regresamos a Nick". Así estamos trabajando ahora, lo que es realmente sexy. Hace que las cosas fluyan mucho más rápido. Es como armar un crucigrama, pero conociendo la visión de lo que se supone será la canción.

¿Cómo cambiará el show en vivo? ¿Hay algo que aún no hayan hecho?

Creo que sólo tienen que esperar y ver (risas). Habrá muchas cosas increíbles en esta nueva gira. En realidad estamos atando algunos cabos sueltos con algunas ideas que se nos ocurrieron en conjunto y estamos llevándolas a cabo. Va a ser un show muy divertido, un verdadero show de Backstreet Boys.

¿Es genial ver a los fanáticos llevando a sus hijos a los conciertos?

Eso es increíble para nosotros, porque somos un grupo completamente nuevo para estos chicos. Es como una reinvención. Es un renacimiento de los fanáticos de Backstreet Boys, lo que es increíble. Es algo que los padres e hijos pueden compartir. ¡Exacto! Es un show positivo, con música positiva. No es vulgar ni profano. Es algo familiar. El show es una buena vía de escape para olvidar los problemas por dos horas. ¡Absolutamente!

¿Hay un elemento cinematográfico en sus shows?

Nunca lo he sentido así. Crecí haciendo teatro musical, así que para mí fue como hacer una obra, especialmente con esta nueva gira. El show en su totalidad no tiene un guión, sin embargo, hemos contratado a un director para éste. Tendrá una energía más juguetona a medida que avanza. Sin embargo, estará lleno de energía y baile, lo que se espera de los Backstreet Boys. Entretanto, estaremos actuando. Definitivamente será una gira distinta para nosotros. A medida que nosotros y nuestros fanáticos crecemos, debemos seguir llevando las cosas al límite y volver a dejar la vara muy alta. Nos reunimos y nos fijamos nuevas metas. Si estas metas implican llevarnos al límite, ya sea vocal o musicalmente, o en términos de producción o puesta en escena, ¡lo hacemos!


Creditos: artistdirect.com
Traducciòn: BSB-Unbreakable (Paola)

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Seguidores

Quem sou eu

Minha foto
Sou Luize, fã de BSB! Gosto muito de fazer novas amizades e de blogar!